Titolo Progetto: TRADUZIONE DALL'ITALIANO ALL'INGLESE DI UN SAGGIO SU "LA DISCIPLINA GIURIDICA DELLA TOPONOMASTICA IN TRENTINO-ALTO ADIGE/SUDTIROL: I PRINCIPI STATUTARI E LA LORO PARZIALE ATTUAZIONE"

Soggetto proponente:PIERGIGLI VALERIA

                                                                                           
Descrizione Progetto: Obiettivi / Finalità

 SVOLGIMENTO DI UNA TRADUZIONE DALL'ITALIANO ALL'INGLESE DI UN SAGGIO SU "LA DISCIPLINA GIURIDICA DELLA TOPONOMASTICA IN TRENTINO-ALTO ADIGE/SUDTIROL: I PRINCIPI STATUTARI E LA LORO PARZIALE ATTUAZIONE"


Indicazione del Responsabile Progetto

 PIERGIGLI VALERIA

Il Responsabile del Progetto (programma o fase di esso) garantisce il rispetto delle modalità di espletamento della collaborazione oggetto del contratto stesso, al solo fine di valutare la rispondenza del risultato con quanto richiesto e la sua funzionalità rispetto agli obiettivi prefissati.


Eventuale descrizione COMPLESSIVA Progetto
Obiettivo / Finalità

 

Dovranno essere indicate le fasi/sottofasi e i tempi di realizzazione del progetto (arco di tempo complessivo). Si richiede di prevedere i tempi di realizzazione anche per le fasi del progetto che si estendono oltre l'anno, anche se in modo meno puntuale. Nell'ultima colonna devono essere indicati i risultati che si intende raggiungere per ciascuna fase. Il numero delle fasi deve essere proporzionato alla durata del contratto di collaborazione.



        

Descrizione fasi e sottofasi Progetto

Tempi di realizzazione (n. giorni)

Obiettivi delle singole fasi

1

 

15

 

Durata Progetto [giorni]:   15

Il Proponente


______________________________

Il Responsabile Progetto
per accettazione della responsabilità

_________________________________________